Жил-был пёс (мультфильм, 1982) — Википедия

Жил-был пёс
Was a dog mult-film.jpg
Тип мультфильма рисованный
Жанр Сказка
Режиссёр Эдуард Назаров
Художник-постановщик Эдуард Васильевич Назаров
Роли озвучивали Георгий Бурков (Пёс),
Армен Джигарханян (Волк),
Эдуард Назаров (голос за кадром)
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Борис Фильчиков
Студия Союзмультфильм
Страна Flag of the Soviet Union.svg СССР
Длительность 10 мин. 36 сек.
Премьера 1982
IMDb ID 0216434
Аниматор.ру ID 3121

«Жил-был пёс» — советский рисованный мультипликационный фильм режиссёра Эдуарда Назарова[1]. Первоначальное название — «Собачья жизнь»[2]. Создан по мотивам украинской народной сказки «Сирко».

Сюжет[править | править код]

Действие происходит на украинском хуторе. Пожилой сторожевой Пёс становится никому не нужен, и хозяева решают его прогнать со двора. Последней каплей, переполнившей чашу их терпения, стало то, что Пёс не поднял тревогу во время кражи, случившейся ночью в доме хозяев Пса. На помощь Псу, убежавшему в лес после того, как его выгнали из дома, и уже готовому свести счёты с жизнью, приходит прежний его недруг Волк. Он помогает Псу продемонстрировать своим прежним хозяевам свою нужность: ловко инсценирует похищение хозяйского младенца, а Пёс изображает, что побеждает Волка и спасает малыша. В награду за это Пса с почестями возвращают на хутор.

Чувствуя себя в долгу перед Волком, Пёс находит способ отплатить ему за услугу. Зимой хозяева Пса устраивают свадьбу своей дочери. Пёс приходит к волку в лес, но Волк, увидев его, произносит ставшую крылатой фразу: «Шо, опять?» Пёс предлагает ему поесть, помогает Волку пробраться в дом, где кормит его украденными с хозяйского стола яствами и поит горилкой. Разомлевший от хмеля и обильного угощения Волк, к ужасу Пса, хочет петь, произнося вторую фразу, тоже ставшую крылатой: «Щас спою!». Как раз в это время кто-то из гостей заводит застольную украинскую песню «Ой там на горі», и Волк начинает громко подвывать поющим, чем выдаёт себя. Собравшиеся в доме люди, догадавшись, что под столом каким-то образом оказался волк, для защиты от него вооружились всякими предметами, но Пёс «выгоняет» Волка из дома. Потом Волк благодарит Пса за угощение, прощается и, уходя в лес, животом сносит по пути часть хозяйского плетня, произнося при этом третью крылатую фразу: «Ты заходи, если что…». Пёс молча провожает его взглядом.

Создатели[править | править код]

Роли озвучивали[править | править код]

Страна Рассказчик Роль Пса Роль Волка
СССР, (оригинал) Эдуард Назаров Георгий Бурков Армен Джигарханян
США Билл Фагербакки Рэнс Ховард Крис Кристофферсон
Индия Акшай Кумар Митхун Чакраборти Анил Капур
Украина Сергей Решетник Мирослав Лытвак Тарас Житынский
Норвегия Деннис Стурхёй Мортен Харкет Александр Рыбак
Италия Перла Либератори Лука Боттале Симон Д’Андреа
Испания Клаудио Родригес Луис Марин Рафаэль Пенагос

Награды[править | править код]

Мультфильм был награждён на фестивалях:[3]

  • 1983 — V МКФ сказочных фильмов — Оденсе, Дания — I место
  • 1983 — Специальный приз жюри — Анси, Франция
  • 1983 — МКФ молодых режиссёров в Туре (Франция) — I Приз

История создания[править | править код]

Эдуард Назаров рассказывает:

Поначалу сценарий для моего нового фильма написал профессионал Сережа Иванов. Мне не понравилось. Не хотелось снимать про пионеров и космос. И я взялся за «телеграфную» сказку — всего пятнадцать строк. О том, как встретились в лесу старый волк и старый пес: «Ты мне поможешь, а я помогу тебе». В голове тогда крутилась единственная фраза — «Щас спою!»[4].

Чтобы собрать материал для создания мультфильма, Эдуард Назаров поехал на Украину, где посещал музеи и ездил по деревням: рисовал национальные костюмы, хаты, телеги, предметы быта. В киевском институте этнографии Академии наук Украины режиссёру подарили магнитофонные записи народных песен. Некоторые из них впоследствии вошли в мультфильм.

В своих интервью Эдуард Назаров упоминает, что сначала Волк был нарисован по-другому. Однако при озвучивании роли этого героя А. Джигарханяном оказалось, что изображённый персонаж не подходил к голосу актёра, после чего Волк был перерисован и стал напоминать Горбатого из киноленты «Место встречи изменить нельзя»[5].

Музыка[править | править код]

В мультфильме звучат украинские народные песни «Ой там на горі» и «Та косив батько, косив я» в исполнении фольклорного ансамбля «Древо» из села Крячковка Пирятинского района Полтавской области[6].

Памятники[править | править код]

  • Бронзовый памятник Волку весом около 200 кг был воздвигнут в Томске в 2005 году. Его авторы — литейщик Максим Петров и консультант-художник Леонтий Усов. Волк может произносить восемь фраз («Щас спою!», «Бог в помощь!», «Ну ты заходи, если что!» и др.).
  • Стальная скульптура Волка весом две тонны по эскизу художника Михаила Ивашко установлена в Ангарске(Иркутская область) в 2007 году. При поглаживании по животу Волка тот говорит «Щас спою!». Волк «знает» и другие коронные фразы[7].
  • В 2013 году в центре Киева установили деревянную скульптурную композицию, в которую вошли сидящие под столом Волк и Пёс. Автор — винницкий скульптор Владимир Заяц.
  • Осенью 2013 года в селе Святопетровское Киево-Святошинского района установили скульптурную композицию, которая состоит из сидящего на постаменте Волка и стоящего рядом Пса. Композиция дополнена стилизированным плетёным забором.
  • 19 декабря 2014 года Казахстанским монетным двором была выпущена в обращение циркуляционная монета из серии «Сказки Народа Казахстана» — Сiрко. На оборотной стороне монет изображены персонажи украинской народной сказки Сiрко, надпись «СIРКО» на украинском языке, число «2014» обозначающее год чеканки и товарный знак Казахстанского монетного двора[8].

Переиздания на DVD[править | править код]

Мультфильм выпускался на DVD в сборнике мультфильмов «Masters of Russian Animation Volume 3»[9].

Ссылки[править | править код]

Wikiquote-logo.svg

В Викицитатнике есть страница по теме
Жил-был пёс

Материал из Википедии — свободной энциклопедии.