Золотой телёнок (сериал, 2005) — Википедия

Золотой телёнок
Золотой телёнок.jpg
Жанр комедия
Основано на Золотой телёнок
В ролях Олег Меньшиков
Никита Татаренков
Дмитрий Назаров
Композитор
Страна Flag of Russia.svg Россия
Оригинальный язык русский
Количество серий 8
Производство
Режиссёр Ульяна Шилкина
Сценарист
Хронометраж 52 мин.
Трансляция
Телеканал Первый канал (Россия)
На экранах 2006
Ссылки
IMDb ID 0417381

«Золотой телёнок» — 8-серийный телесериал, экранизация одноимённого романа И. Ильфа и Е. Петрова. Сценарий сериала почти не отступает от произведения (за исключением финала). Большая длительность сериала по сравнению с одноимённым фильмом М. Швейцера позволила включить в него ряд отсутствующих в фильме 1968 года эпизодов, например, сцены в психбольнице и «Вороньей слободке».

Сюжет

Экранизация романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова с альтернативным окончанием, взятым из отвергнутого авторами черновика[1].

В ролях

Съёмочная группа

Положительные отзывы

Молодым нужно доверять снимать любые вещи. Был рад за Ульяну, когда ей предложили снимать «Телёнка», она мне звонила. Сейчас у нас молодое кино.

Сериал мне нравится. … Ульяна отличается цепкостью, скоростью, характером. … Шилкина с точки зрения продаж с работой справилась.

Критика

Этот фильм … не представляет никакой художественной ценности! Этого фильма просто нету! Пустое место! И актёры тут ни при чём.

«Золотой телёнок» я смотреть начала, но не стала, потому что не испытываю симпатии к исполнителю роли Бендера. Это худший из всех Остапов! Новый Бендер слабосильный и какой-то женственный, словно лишённый мужского начала. Сильнее всех Арчил Гомиашвили, показавший героя, который при своём хамстве и наглости был очень обаятельным…

Мне не нравится Остап в новом «Телёнке». <…> Я видел кинопробы многих актёров на эту роль. Лучший Бендер из всех был Никита Михалков.

Мне стыдно, что я автор этого фильма. <…> Мы видим чудовищную операторскую работу; безобразную, халтурную — художника-постановщика. На доморощенные декорации невозможно смотреть. Полное отсутствие крупных планов <…> говорит о том, что режиссёр просто не успевал по времени снять весь материал. <…> Из актёров на уровне играет один Дмитрий Назаров (Козлевич). <…> Я считаю — это провал. И мне очень жаль! И я хочу всем людям, которые любят Ильфа и Петрова, <…> как автор сериала, принести свои искренние извинения!

В «Золотом телёнке» аморфное и замедленное действие. У Андрея Миронова, Юрского и даже у Гомиашвили была целеустремленность и энергия, которой мне недостаёт в Меньшикове. Он актёр интересный. Но ему нужно помогать, в фильме он брошен в отсутствие жанра. Ему остаётся только играть какую-то жизнерадостность на пустом месте. Непопадание у всех актёров. Режиссура слабенькая.

Фильм Ульяны Шилкиной удостоен премии «Почётная Безграмота» (в рамках национальной ярмарки «Книги России») с формулировкой «за вялую и бессмысленную экранизацию» одного из самых смешных русских романов XX века — «Золотой телёнок»[4][5].

Отступления от оригинального сюжета книги

  • В сериале Зося — не внучка, а дочь старика Синицкого (2 серия).
  • По пути из Арбатова в Черноморск Бендер именует машину Козлевича «Антилопой» (1 серия), хотя эпизод, где он придумывает автомобилю имя собственное, в сериале отсутствует.
  • Балаганов и Паниковский сообщают Остапу, что шофёра охмурили ксендзы, сразу после неудавшегося дележа денег в гостинице (финал 3 серии), тогда как в книге они поначалу боялись говорить об этом. Тем не менее дальнейшие события (4 серия) развиваются по книжному тексту: Бендер делает попытку шантажа миллионера, затем открывает свою контору и только после этого отправляется выручать Козлевича.
  • «Воронья слободка» выгорает в конце 4 серии, то есть явно раньше того дня, когда Остап идёт к Корейко с компроматом, предварительно получив сведения от Фунта, Берлаги, Скумбриевича и Полыхаева. Однако Бендер узнаёт о пожаре только в середине 6 серии.
  • Остап не дожидается зимы, а переходит границу сразу после получения на почте чемодана с миллионом (8 серия).
  • Вернувшись с румынской границы, Бендер едет к Зосе и женится на ней (8 серия). Это не отступление, а альтернативный (первоначальный) вариант финала.
  • Фамилия художника Феофана — не Мухин, как в привычном тексте романа, а Мармеладов (2 серия). Такая фамилия была у одного из персонажей водевиля И. Ильфа и Е. Петрова «Вице-король». При этом в первоначальном варианте романа, а также в так называемой «предыдущей» версии под названием «Великий комбинатор», фамилия Феофана — Копытто.

 

Материал из Википедии — свободной энциклопедии.