Золото Маккенны | |
---|---|
Mackenna’s Gold | |
![]() |
|
Жанр | вестерн |
Режиссёр | Джей Ли Томпсон |
Продюсер | Карл Форман Дмитрий Тёмкин |
Автор сценария |
Гек Аллен (роман) Карл Форман |
В главных ролях |
Грегори Пек Телли Савалас Омар Шариф Тед Кэссиди Джули Ньюмар Камилла Спарв |
Оператор | Джозеф МакДональд |
Композитор | Куинси Джонс |
Кинокомпания | Коламбия Пикчерз |
Длительность | 128 мин.[1] |
Бюджет | 7 млн долларов |
Страна | ![]() |
Язык | английский |
Год | 1969 |
IMDb | ID 0064615 |
«Золото Маккенны» (англ. Mackenna’s Gold) — американский художественный фильм 1969 года с Грегори Пеком,[2] Омаром Шарифом,[3] Телли Саваласом, Тедом Кэссиди, Джули Ньюмар и Камиллой Спарв в главных ролях, поставленный по одноимённому роману писателя Уилла Генри. В основу романа легла легенда о потерянном золоте Адамса (Lost Adams Diggings ).
Содержание
Потерянное золото Адамса[править | править код]
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации.
|
Легенда о золотом каньоне Адамса существует уже более полутора столетий. И все эти годы продолжаются поиски потерянного золота, находящегося где-то в Нью-Мексико. В сентябре 1864 года в восточной части Аризоны солдатами были найдены двое мужчин, умирающих от голода и жажды, которые блуждали по пустыне в течение тринадцати дней, прячась от индейцев. Один из мужчин, фургонщик Адамс (имя его нигде не зафиксировано) рассказал армейскому хирургу историю о золотом каньоне апачей, показав имевшийся у него самородок. По его словам, на привале у реки Гила к ним подошёл молодой мексиканский индеец по прозвищу Кривое Ухо и предложил указать место, где находится золотой каньон апачей, если они помогут ему добраться до Мексики, откуда он был силой увезён апачами.
20 августа 1864 года Адамс и остальные золотоискатели двинулись в путь (согласно Адамсу, с ним и Ухом было двадцать два человека, но по другим версиям — не более двенадцати). Они нашли жилы и начали добывать золото. Потом одна группа из пяти человек ушла в Форт-Уингейт за пополнением припасов и снаряжения. Однако она не вернулась. Через восемь дней Адамс и Дэвидсон отправились на её поиски и нашли всех пятерых убитыми. Когда же они вернулись в лагерь, то обнаружили лишь пепелище. Апачи убили всех золотоискателей и подожгли их жилища. Адамс и Дэвидсон бродили по пустыне тринадцать дней, пока на них не наткнулся военный отряд. Дэвидсон умер в форте, а Адамс только спустя десять лет смог преодолеть свой страх и вернуться в Нью-Мексико. До конца своей жизни (сентябрь 1886[источник не указан 2646 дней]) он пытался найти потерянный каньон.
Сюжет[править | править код]
1874 год. Гедлибергский шериф Маккенна в случайной стычке убивает Старого Койота — одного из апачских вождей. У него шериф находит план местонахождения Золотого Каньона, где, согласно легенде, находятся несметные золотые россыпи. Легенда гласит, что это золото апачи нашли много лет назад. Оно охраняется духами. И пока апачи его не тронут, они будут сильны. Многие предпринимали попытки найти это золото. Легенда также рассказывает о том, как некий Адамс нашёл каньон, но апачи поймали его и выжгли глаза, чтобы он не смог никого привести сюда. С тех пор Золотой Каньон (своё имя «Дель Оро» он получил от конкистадоров, не сумевших его отыскать) называют и Каньоном Слепого Адамса. Полученную карту Маккенна сжигает…
В то время как Маккенна занят с Койотом, известный мексиканский бандит Джон Колорадо со своей шайкой (состоящей из мексиканцев и индейцев-апачей) захватывает дом судьи Бергманна и его дочери Инги, чтобы отсидеться там, а заодно разжиться лошадьми и продовольствием. Бандиты берут с собой Ингу, а индеец Хачита убивает судью, схватившегося за оружие. Им удаётся застигнуть врасплох и Маккенну, который роет могилу для Койота. Колорадо знает, что у Маккены феноменальная память, и, пообещав ему Ингу, решает заставить Маккенну выступить в качестве проводника. Маккенна был другом судьи и ради девушки соглашается помочь бандитам. Банда Джона Колорадо состоит из следующих персонажей:
- Венустиано Санчес — пожилой мексиканец, ветеран федеральных войск;
- Авила — тоже мексиканец, но значительно моложе;
- Лагуна Кахилл — полукровка, мексикано-ирландец;
- Хачита (Томагавчик) — никогда не улыбающийся двухметровый апач, полностью оправдывающий своё имя. Ибо томагавк — это его излюбленное оружие;
- Беш (Нож) — немолодой апач с безразличным лицом;
- Манки (Обезьяна) — молодой, сильный апач, но ростом ниже Хачиты;
- Хеш-Ке — красивая молчаливая индианка, бывшая любовница Маккенны.
Банда Колорадо пополняется также и отрядом «джентльменов из Гедлиберга»[4] под командованием Бена Бейкера. Отряд Бейкера состоит из видных горожан, а также двоих англичан и самого слепого Адамса. Однако отряд золотоискателей попадает в засаду солдат федеральных войск; спасаются лишь немногие, солдаты идут следом. Сержант Тиббс, догнав золотоискателей, убивает своих двоих оставшихся солдат и присоединяется к Колорадо, мечтающему о парижских увеселениях. Золотоискатели наконец проникают в каньон и видят огромную золотую жилу в его стене. Они галопом спускаются в долину, в это время Хеш-Ке пытается столкнуть Ингу в пропасть, но погибает сама, сорвавшись с утёса.
Остатки банды Колорадо начинают лихорадочно собирать золото, которым усеяна долина. Однако Колорадо не собирается оставлять кого-либо в живых. Первым это понимает Маккенна, который забирает Ингу и поднимается вместе с ней в старое индейское святилище, рассчитывая укрыться там. Тиббс тем временем успевает набить сумку на своей лошади золотыми самородками, но вслед за этим его убивает Хачита. Затем Колорадо пытается выстрелить в спину Хачите, но его револьвер разряжен — выясняется, что это сделал Хачита, который слышал ночью духов, приказавших ему защитить золото апачей от белых людей. Тем не менее Колорадо удаётся убить индейца с помощью ножа, отнятого у Хеш-Ке. Вооружившись томагавком, он преследует Маккенну и Ингу, но проигрывает схватку с шерифом.
В это время в каньон врываются апачи, которые своими криками и стрельбой неожиданно вызывают обрушение каменных глыб и последующее землетрясение. Маккенна, Инга и Колорадо спускаются к лошадям и бегут из долины. Как только они выезжают из обваливающейся пещеры, стены каньона рушатся, погребая золото под тоннами камней. Безоружный Колорадо грозит Маккенне и уезжает прочь. Маккенна также уезжает с девушкой. Камера показывает, что во время бегства шериф оседлал лошадь Тиббса с сумкой, набитой золотом.
В ролях[править | править код]
- Грегори Пек — шериф Маккенна
- Омар Шариф — Джон Колорадо
- Камилла Спарв — Инга Бергеман
- Телли Савалас — сержант Тиббс
- Банда Колорадо
- Тед Кэссиди — Хачита
- Джули Ньюмар — Хеш-Ке
- Кинан Уинн — Санчес
- Роберт Филлипс — Манки
- Пепе Каллахан — Лагуна
- Руди Диас — Беш
- Дик Пибоди — Авила
- Отряд Бена Бейкера
- Илай Уоллак — Бен Бейкер
- Ли Джей Кобб — редактор газеты
- Бёрджесс Мередит — владелец магазина
- Эдвард Г. Робинсон — Адамс
- Энтони Куэйл — Немолодой англичанин
- Рэймонд Мэсси — проповедник
- Эдуардо Чанелли — Койот
- Шелли Моррисон — Скво из племени пима
- Виктор Джори — закадровый текст
Песню «Старый гриф-стервятник» (англ. Old Turkey Buzzard), написанную композитором Куинси Джонсом на слова Фредди Дугласа, исполняет Хосе Фелисиано.
В СССР[править | править код]
В 1973 году картина демонстрировалась на внеконкурсном показе VIII Московского международного кинофестиваля. А в июне—августе 1974 года вышла на экраны СССР. Помимо обычного дубляжа, выполненного на студии Мосфильм, прокатный вариант включал в себя и новую версию (русский текст Леонида Дербенёва) песни «Старый гриф-стервятник» (англ. Old Turkey Buzzard), которую исполнил Валерий Ободзинский. В дубляже картины принимали участие актёры:
- Феликс Яворский (рассказчик),
- Владимир Дружников (Маккенна),
- Анатолий Кузнецов (Колорадо),
- Константин Тыртов (Адамс),
- Антонина Кончакова (Инга),
- Анатолий Соловьёв (Тиббс),
- Алексей Алексеев (Бейкер),
- Геннадий Юдин (немолодой англичанин),
- Григорий Шпигель (владелец магазина),
- Сергей Курилов (редактор),
- Яков Беленький (проповедник).
Режиссёр дубляжа — Евгений Алексеев.
Релиз на видео[править | править код]
В США в начале 1980-х годов фильм выпущен компанией «Columbia Pictures Home Entertainment» на VHS. В СССР в 1980-е годы выпущена советская прокатная версия фильма видеопродукцией «Видеопрограмма Госкино СССР». Также фильм распространялся на «пиратских» видеокассетах в авторских одноголосых закадровых переводах Л. В. Володарского. А. Ю. Гаврилова, позже в России в 1990-е — Константина Дьяконова и Сергея Визгунова.
В конце 1990-х годов в США фильм отреставрирован и выпущен на DVD компанией «Columbia Tristar Home Video» со звуком Dolby Digital 1.0 Mono и 5.1 Surround.
В России в начале 2000-х годов дублированная версия фильма выпускалась на VHS дистрибьютором «Светла», а в 2002 году — на DVD изготовителем «Деваль Видео». Также выпускался на DVD и с многоголосым закадровым переводом.
Места съёмок[править | править код]

Скала «Спайдер-рок» в Национальном парке Каньон-де-Шелли, Аризона
Натурные съёмки проводились в Аризоне, в национальных парках Каньон-де-Шей и Глен-Каньон[5].
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ Материал из Википедии — свободной энциклопедии.