Пианистка (фильм, 2001) — Википедия

Постер фильма

Пианистка
La Pianiste
Жанр драма
Режиссёр Михаэль Ханеке
Продюсер Фейт Хейдушка
Автор
сценария
Михаэль Ханеке
Эльфрида Елинек (роман)
В главных
ролях
Изабель Юппер
Бенуа Мажимель
Анни Жирардо
Оператор Кристиан Бергер
Кинокомпания MK2[d]
Длительность 131 мин.
Бюджет 3 млн
Сборы 9,8 млн $
Страна Flag of Austria.svg Австрия
Flag of France.svg Франция
Flag of Germany.svg Германия
Язык французский
Год 2001
IMDb ID 0254686
Официальный сайт

«Пиани́стка» (фр. La Pianiste) — франкоязычный фильм Михаэля Ханекепо мотивам одноимённого романа Эльфриды Елинек, опубликованного в 1983 году. В главных ролях снялись Изабель Юппер, Бенуа Мажимельи Анни Жирардо. На Каннском фестивале 2001 года фильм получил рекордные три награды, включая гран-при.

Сюжет[править | править код]

Эрика Кохут — 40-летняя профессор Венской консерватории. Наиболее одарённые подростки выстраиваются в очередь, чтобы поступить на курс знаменитой с детских лет пианистки. На уроках Эрика держит себя холодно и высокомерно. Неудачи учеников никогда не выводят её из равновесия и, кажется, только слегка забавляют[1]. Иногда она словно упивается тем, что унижает их достоинство. Выше всех среди композиторов Эрика ставит Шуберта и Шумана[2].

На светском приёме с Эрикой знакомится миловидный и самоуверенный музыкант-любитель, Вальтер Клеммер. Когда они играют друг перед другом Шуберта, каждый ловит ноту другого: это словно объяснение в любви посредством музыки[3]. Одарённый молодой человек пытается поступить в консерваторию, но Эрика неожиданно «заваливает» его на экзамене[4]. Тем не менее, благодаря голосам других преподавателей юноша поступает в класс Кохут. Во время репетиции одного из концертов Эрика тайком подсыпает битое стекло в карман пальто своей наиболее перспективной ученицы (Анны). Полученная травма руки вынуждает Анну прервать музыкальную карьеру.

Вальтер — единственный, кто догадывается, что стекло девушке подсыпала преподавательница. Единственное доступное ему рациональное объяснение состоит в том, что Эрика из любви к нему устранила наиболее опасную его соперницу[5]. Он бежит за женщиной в туалетную комнату, где пытается овладеть ею. Однако Эрика стремится унизить партнёра и обставляет их связь странными условиями. Она сообщает, что пришлёт молодому человеку список своих интимных желаний, которые он должен будет исполнить, если действительно хочет, чтобы они были вместе.

Когда Вальтер наконец знакомится со списком, он теряет дар речи. Фантазии Эрики принадлежат к областифетишизированного садомазохизма. У себя в квартире она держит соответствующие инструменты. Иногда она проделывает странные манипуляции с бритвой и своими гениталиями, иногда в секс-шопе с интересом разглядывает «крутое» порно. Несмотря на солидный возраст она, очевидно, девственна и никогда не состояла в связи с мужчиной. Единственный близкий человек в её жизни — властная мать, с которой они до сих пор делят ложе. Её отец сошёл с ума.

Эрика настаивает, чтобы сексуальные акты происходили в одной из комнат её квартиры, так, чтобы их слышала мать. Вальтер в отвращении покидает её. Реальность психической жизни Эрики совершенно не соответствует его романтическим представлениям о любви. Той же ночью Эрика безуспешно пытается вступить в сексуальную связь с матерью. Наутро она ищет примирения с Вальтером. Следующей ночью он врывается в квартиру Эрики и, заперев мать в спальне, оскорбляет и насилует её дочь. Жестокая реальность сексуального насилия оказывается вовсе не такой, как то грезилось пианистке.

На следующий день Эрика с матерью отправляются на концерт, где преподавательница должна подменить травмированную Анну. Оставшись одна в холле, она ударяет себя ножом повыше сердца, после чего уверенным шагом покидает здание.

В ролях[править | править код]

Хотя действие фильма происходит в Австрии, финансировали его создание преимущественно французские компании. По этой причине жителей Вены изображают французские актёры и на экране звучит только французская речь.

Актёр Роль
Изабель Юппер[6] Эрика Кохут
Бенуа Мажимель Вальтер Клеммер
Анни Жирардо[7] мать
Сусанна Лотар госпожа Шобер
Анна Сигалевич Анна Шобер
Удо Замель Георг Блонский
Корнелия Кёндген Герда Блонская
Филипп Хайсс Направник

Отзывы критиков[править | править код]

«Будь осторожнее со своими желаниями, ибо они могут исполниться», — вспомнил в связи с фильмом старую присказку кинокритик Роджер Эберт[8]. Американская газета The Washington Post написала, что история Эрики Кохут производит впечатление не столько вымысла, сколько «перелистывания забытых страниц Фрейда». По словам рецензента, Ханеке и Юппер удалось создать пугающий мир непроницаемого женского безумия, вызывающий в памяти «Отвращение» Поланского[9] и «Дневную красавицу» Бунюэля[1]. Робин Вуд провёл параллель схичкоковской «Марни» и отметил строгую логику, с которой Эрика погружается в пучину безумия[5][10].

Стивен Холден из The New York Times уподобил фильм пересказу реальной истории болезни, который наводит — вполне в духе Фрейда — на размышления о взаимосвязи высокого искусства и сексуальности[11]. Он посетовал на то, что резкие метания Вальтера во второй части фильма плохо вяжутся с его характером и явно вызваны сценарной необходимостью. Дж. Хоберман (Village Voice) увидел в фильме Ханеке очередной перепев мотивов фрейдовского трактата «Недовольство культурой»[12][13]. Лидия МасловаКоммерсантъ») восприняла «Пианистку» как «психологическую трагикомедию о тяге к саморазрушению, к самоистязанию»[14]:

Изабель Юппер умудрилась создать ощущение глубокого, неизлечимого сумасшествия своей героини при полнейшем спокойствии и невозмутимости. Повествование Ханеке насыщено такой густой психопатологией, напоминает такой толстый том богато и откровенно иллюстрированной истории болезни, что становится не по себе — особенно тем, кто порой обнаруживает у себя аналогичные симптомы[14].

Структура[править | править код]

Роль Эрики Кохут принято считать одной из лучших в послужном списке Изабель Юппер

«Пианистка» состоит по сути из двух частей. В первой части патология Эрики представлена «с точки зрения героини — как привычное для неё состояние», тогда как во второй части «добавляется взгляд извне, взгляд здорового человека, обнаруживающего, какую палату № 6 оборудовала внутри себя вполне привлекательная и вменяемая на первый взгляд женщина»[14]. Границей между частями служит сцена, в которой Эрика подсыпает битое стекло в карман Анны. Мотивы подобных поступков Эрики, которые служат вехами повествования, оставлены в фильме непроясненными[15]. Вероятно, она и сама не до конца отдает себе в них отчет[5].

По словам исполнительницы главной роли, «Эрика — взрослая женщина и одновременно девочка, подавленная своей матерью: перефразированная темабергмановской «Осенней сонаты»[16]. Отношения Эрики с матерью служат матрицей, по которой строятся отношения других персонажей фильма, например, матери и дочери Шобер. Обе матери всецело подчиняют дочерей собственным желаниям, будто стремясь самореализоваться посредством карьеры своего отпрыска[17][5]. Свои отношения с Вальтером пианистка также стремится выстроить как зеркало отношений с собственной матерью (по типу «приказание — подчинение»)[5].

Как и в большинстве фильмов Ханеке, финал оставлен открытым. Возможно, ударом ножа Эрика мстит себе за ошибки в отношениях с Вальтером или за то, как из побуждений садизма она разрушила карьеру своей ученицы. Согласно предположению Ричарда Липпе, Эрика сознательно пытается травмировать ту мышцу, которая управляет движениями руки, то есть ставит крест на своей карьере пианистки[5]. Одни комментаторы считают такой финал пессимистичным (саморазрушительные действия Эрики продолжатся и в дальнейшем), другие — наоборот, пытаются разглядеть здесь проблеск надежды (Эрика осознала допущенные ошибки и готова начать жизнь с чистого листа)[5].

Война полов[править | править код]

Роман Елинек пропитан идеями феминизма, от которых в киноверсии осталось мало следа. «Эрика хочет изменить систему и не видит в своём партнере индивидуальности — как раньше мужчины не видели её в женщине. Она думает, что он представляет всю систему, и в этом её заблуждение», — рассуждает Изабель Юппер[16]. «Пианистка» может быть истолкована в рамках лакановской парадигмы о фантазийной природе межполового влечения (любви) и о кардинальном различии психосексуальной природы мужчин и женщин[18] (по характеристике Р. Вуда, деконструкция секса).

Робин Вуд считает главным «злодеем» фильма Вальтера — фигуру, с которой отождествляет себя основная часть зрителей[5]. Когда закомплексованная Эрика решает наконец ему открыться, от былой нежности молодого человека не остаётся и следа. Тогда как Эрика готова исполнять его желания, он думает только о себе и довольно быстро входит в роль насильника, избивающего женщину[5]. «Так называемый „нормальный“ парень проявляет бесчувственную жестокость, с которой не идут в сравнение никакие фантазии больной», — пишет Вуд[5]. Например, при виде травмы Анны он испытывает неподдельную радость, воображая, что это ради него Эрика совершила чудовищный поступок[19]. В литературном первоисточнике автор называет этого персонажа «задницей».

Значение музыки[править | править код]

Закулисный персонаж фильма — Франц Шуберт

Большинство пишущих о фильме обращают внимание на важность музыки для понимания основной идеи фильма. В картине не раз звучат песни из шубертовского вокального цикла «Зимний путь». Их слова («Я достиг предела своих грёз, зачем мне длить пребывание в мире спящих?») тонко перекликаются с душевным состоянием главной героини[5].

По характеристике С. Холдена, Эрика с детских лет настолько погружена в мир искусства, что ей кажется, будто на весь мир распространяется ключевой парадокс обожаемой ею музыки эпохи романтизма: любые завихрения безумия следуют непререкаемым повелениям автора. По ходу фильма она понимает, что жизнь и искусство устроены совершенно по-разному[11].

Робин Вуд трактует членовредительство Эрики в последней сцене как её протест против использования музыки в карьерных целях: обе матери как «люди, не способные понять музыку и взращённые в обществе, не признающем иных ценностей, кроме материального благополучия… извращают способность искусства к освобождению и раскрепощению в очередную форму притеснения и подавления» своих дочерей[5].

Награды и номинации[править | править код]

  • 2001 — три приза Каннского кинофестиваля: Гран-при (Михаэль Ханеке), лучшая актриса (Изабель Юппер), лучший актер (Бенуа Мажимель).
  • 2001 — премия European Film Awards лучшей актрисе (Изабель Юппер), а также 5 номинаций: лучший фильм (Фейт Хейдушка), лучший сценарист (Михаэль Ханеке), лучший режиссёр по мнению зрителей (Михаэль Ханеке), лучшая актриса по мнению зрителей (Изабель Юппер), лучший актер по мнению зрителей (Бенуа Мажимель).
  • 2001 — две премии «Золотой овен»: лучший зарубежный фильм, лучшая зарубежная актриса (Изабель Юппер).
  • 2002 — премия «Сезар» лучшей актрисе второго плана (Анни Жирардо), а также номинация в категории «лучшая актриса» (Изабель Юппер).
  • 2002 — премия Deutscher Filmpreis за лучший зарубежный фильм (Михаэль Ханеке).
  • 2002 — приз лучшей актрисе (Изабель Юппер) на кинофестивале в Сиэтле.
  • 2002 — номинация на премию BAFTA за лучший фильм не на английском языке (Фейт Хейдушка, Михаэль Ханеке).
  • 2003 — номинация на премию «Бодил» за лучший неамериканский фильм (Михаэль Ханеке).
  • 2003 — номинация на премию «Независимый дух» за лучший зарубежный фильм (Михаэль Ханеке).

Материал из Википедии — свободной энциклопедии.