Призрак в доспехах | |
---|---|
Ghost in the Shell | |
Жанр | киберпанк боевик |
Режиссёр | Руперт Сандерс |
Продюсер | Ави Арад Ари Арад Стивен Пол Майкл Костиган |
Автор сценария |
Масамунэ Сиро (манга) Джейми Мосс Уильям Уилер Эрен Крюгер |
В главных ролях |
Скарлетт Йоханссон Пилу Асбек Такэси Китано |
Оператор | Джесс Холл |
Композитор | Клинт Мэнселл Лорн Бэлф |
Кинокомпания | Paramount Pictures DreamWorks Pictures Reliance Entertainment Shanghai Film Group Corporation Huahua Media Arad Productions |
Длительность | 107 мин |
Бюджет | 110 млн $ |
Сборы | 169 801 921 $ |
Страна | США |
Язык | английский японский |
Год | 2017 |
IMDb | ID 1219827 |
Официальный сайт |
«Призрак в доспехах» (англ. Ghost in the Shell) — американский научно-фантастический боевик 2017 года режиссёра Руперта Сандерса, основанный на одноимённой манге Масамунэ Сиро 1989 года[1] и повествующий о киборге, жаждущем узнать своё прошлое. Главные роли исполнили Скарлетт Йоханссон, Пилу Асбек и Такэси Китано.
Премьерный показ фильма состоялся в городе Токио 16 марта 2017 года[2], в прокате США фильм стартовал 31 марта 2017 года[3] в форматах 2D, 3D, IMAX 3D и 4DX[4]. В России премьера прошла 30 марта 2017 года в формате 3D[5].
Содержание
Сюжет[править | править код]
Действие происходит в недалёком будущем. Кибернетика полностью вошла в повседневную жизнь людей, улучшая их различные способности, такие как зрение, сила и интеллект.
Молодая женщина Мира Киллиан[6] приходит в себя в лаборатории. Доктор Уэлет объясняет ей, что родители Киллиан погибли в результате атаки террористов, а её удалось спасти, однако из-за повреждений её тело пришлось заменить на искусственное. Теперь она — первый в мире боевой киборг с полностью синтетическим телом, созданным компанией Hanka Robotics. Директор компании Hanka Каттер решает использовать Киллиан в качестве агента по борьбе с терроризмом, несмотря на возражения Уэлет. Киллиан под званием «майор» назначают в контртеррористическую группу «Девятый отдел», где она работает совместно с оперативниками Бато и Тогусой под руководством Дайсукэ Арамаки. Задача отдела — останавливать самых опасных преступников и экстремистов. «Девятый отдел» сталкивается с врагом по имени Кудзэ, единственной целью которого является уничтожение высокопоставленных работников компании Hanka Robotics в области кибер-технологий.
Команда успешно пресекает террористическую атаку во время бизнес-конференции Hanka, в процессе которой Киллиан уничтожает механическую гейшу, убившую заложника. Киллиан, испытывающая галлюцинации, которые доктор Уэлет объясняет как «сбои», всё больше беспокоит то, что она мало помнит о своём прошлом. С помощью доктора Далин узнав, что гейша была взломана неизвестной сущностью, Киллиан нарушает протокол и «проникает» в её искусственный интеллект, чтобы найти ответ. Сущность пытается противостоять, и Бато вынужден отключить её. Используя информацию, которую Мира смогла собрать, они следят за хакером в ночном клубе, где их заманивают в ловушку. Взрыв в клубе лишает глаз Бато и сильно повреждает тело Киллиан. Каттер возмущён действиями Киллиан, и угрожает Арамаки, что закроет отдел, если его работники будут заниматься самоуправством.
Кудзэ выслеживает доктора Далин и убивает её. Команда связывает её убийство с гибелью других исследователей компании и понимает, что следующая цель — это доктор Уэлет. Кудзэ берёт под контроль двух санитарных работников и отправляет их убить Уэлет. Бато, теперь с кибернетическими глазами, выстрелом убивает одного из них, в то время как Киллиан избивает другого. Во время допроса команда через выжившего рабочего слышит голос Кудзэ, прежде чем тот покончит с собой. Тогуса прослеживает секретное место, где команда обнаруживает большое количество людей, мысленно связанных между собой временной сигнальной сетью. Мира схвачена Кудзэ, и от него она лично узнаёт правду о своём прошлом — она не первый, а 99-й киборг, все предыдущие попытки поместить человеческий мозг в кибертело закончились неудачно. Hanka Robotics уничтожала все следы прошлых экспериментов, однако Кудзэ удалось сбежать. Кудзэ сообщает, что его задача — отомстить корпорации и отпускает Майора, которая отправляется на поиски своего прошлого.
Мира посещает доктора Уэлет, которая подтверждает слова Кудзэ и опровергает, что террористы убили её родителей. Майор, размышляющая, является ли она человеком, пропадает из виду всех коллег, отправившись нырять глубоко в залив. Там её находит Бато, а затем Майора задерживают оперативники военизированного подразделения компании Hanka. Они привозят её в лабораторию, где Каттер заставляет Уэлет уничтожить Киллиан, введя ей смертоносную жидкость. Вместо этого Уэлет, симпатизирующая Майору и уверенная, что та — «больше, чем человек», вводит ей воспоминания, отпускает её и даёт ключ от квартиры, где «находится её прошлое». Каттер убивает Уэлет, однако заявляет, что это сделала сбежавшая Киллиан. Затем он сообщает Арамаки и команде, что Киллиан должна быть ликвидирована любыми способами.
В квартире Майор находит средних лет японку, которая говорит, что её дочь, Мотоко Кусанаги, пропала, а затем ей сообщили, что девочка погибла. Майор понимает, что её настоящее имя — Мотоко. Она уходит, и, следуя за флешбэками, находит святилище, в котором пряталась, когда сбежала из дому, и откуда её выкрала корпорация Hanka. Возле святилища Киллиан встречает Кудзэ, а затем вспоминает, что они прятались там вместе. Затем к храму подходит боевой паукообразный танк — новая разработка Hanka, которым управляет Каттер. Танк наносит обоим сильные повреждения, однако Майору удаётся вскрыть его броню, оторвав в процессе себе руку. Лежащего рядом с танком Кудзэ уничтожает снайпер, которого сразу после этого застрелил Сайто, другой член «Девятого отдела». Арамаки приходит в офис Каттера, и тот в бешенстве вновь грозит ликвидацией отдела. В ответ Арамаки сообщает, что у него есть санкция от премьер-министра, связывается с Киллиан и получает её разрешение на убийство Каттера.
В финале вновь отремонтированная Мира, обретшая истинную личность как Мотоко, смотрит на свой могильный камень с надписью «Мотоко Кусанаги» и воссоединяется со своей матерью, прежде чем вернуться к работе в «Девятый отдел».
В ролях[править | править код]
Актёр | Роль |
---|---|
Скарлетт Йоханссон | майор Мира Киллиан / Мотоко Кусанаги |
Пилу Асбек | Бато |
Майкл Питт | Хидэо Кудзэ |
Такэси Китано | Дайсукэ Арамаки, глава Девятого отдела |
Жюльет Бинош | доктор Уэлет |
Питер Фердинандо | Каттер, глава компании «Ханка» |
Каори Момои | Хаири |
Чинь Хань | Тогуса |
Данусия Самал | Ладрия |
Ласарус Ратуэре | Исикава |
Ютака Идзумихара[ja] | Сайто |
Таванда Маниймо | Бома |
Анамария Маринка | доктор Далин |
Рила Фукусима | гейша в красном |
Майкл Уинкотт | доктор Осмунд |
Производство[править | править код]
Создание[править | править код]
В 2008 году DreamWorks и Стивен Спилберг приобрели права на создание киноадаптации оригинальной манги. Позже стало известно, что продюсерами выступят Ави Арад, Ари Арад и Стивен Пол, а написать сценарий наняли Джейми Мосса[7]. В октябре 2009 года было объявлено, что Лаэта Калогридис заменила Мосса в качестве сценариста[8]. 24 января 2014 года поступило сообщение, что снимать фильм будет Руперт Сандерс по сценарию Уильяма Уилера[9]. Уилер работал над сценарием примерно полтора года, позже сказав: «Это огромная инициатива. Я думаю, что я был вторым или третьим в этой смеси, и я знаю, что было не менее шести или семи сценаристов»[10]. Джонатан Херман также принимал участие в создании сценария[11]. В мае 2015 года Paramount Pictures заключила договор с DreamWorks о совместном производстве и финансировании фильма[12].
Кастинг[править | править код]
3 сентября 2014 года Марго Робби начала вести переговоры на получение главной роли[13]. 16 октября 2014 года было объявлено, что DreamWorks предложила Скарлетт Йоханссон гонорар в размере 10 млн долларов за участие в съёмках после того как переговоры с Робби не увенчались успехом, так как она предпочла сняться в фильме «Отряд самоубийц» в роли Харли Квинн[14]. 10 ноября 2015 года Пилу Асбек получил в фильме роль Бато[15]. 19 ноября 2015 года поступило сообщение, что Сэм Райли может присоединиться к фильму в роли злодея — Кудзэ, лидера опасных преступников и экстремистов[16]. Однако 4 февраля 2016 года издание Variety сообщило, что Майкл Питт ведёт переговоры по поводу этой роли[17]. 3 марта 2016 года сайт TheWrap написал, что японский актёр Такэси Китанополучил роль Дайсукэ Арамаки[18]. В апреле 2016 года был объявлен актёрский состав, включающий в себя Скарлетт Йоханссон, Такэси Китано, Жюльет Бинош, Майкла Питта, Пилу Асбека, Каори Момои, Чиня Ханя, Данусию Самал, Ласаруса Ратуэре, Ютаку Идзумихару и Таванду Маниймо[19]. 25 мая 2016 года Рила Фукусима присоединилась к актёрскому составу фильма[20].
Съёмки[править | править код]
Съёмочный процесс начался в Веллингтоне 1 февраля 2016 года[21], продлившийся там до 3 июня 2016 года. 7 июня 2016 года некоторые съёмки стартовали в Гонконге на улицах Пак Хой и Вусанг районов Джордан и Яуматэй[en], где проходили в течение нескольких дней[22].
Релиз[править | править код]
Первоначальный выпуск «Призрака в доспехах» был запланирован на 14 апреля 2017 года студией Touchstone Pictures, которой владеет Walt Disney Studios Motion Pictures[23][24]. Disney заключила с DreamWorks соглашение о дистрибуции ещё в 2009 году[25]. В апреле 2015 года Disney перенесла дату выхода фильма в Северной Америке на 31 марта 2017 года, отдав студии Paramount Pictures право на международное распространение[12][26]. Однако в сентябре 2015 года было сообщено, что DreamWorks и Disney не будут возобновлять свою дистрибьюторскую сделку, срок действия которой истекает в августе 2016 года[27]. В январе 2016 года Disney сняла с себя полномочия по дистрибуции фильма после того, как соглашение DreamWorks с Universal Studios о распространении было завершено в декабре 2015 года[28][29]. В итоге права на дистрибуцию фильма были полностью переданы студии Paramount вместо Universal[28].
16 марта 2017 года состоялся премьерый показ киноленты в Токио[2]. В США фильм вышел 31 марта 2017 года в форматах 2D, 3D, IMAX 3D и 4DX[4]. В России прокат фильма стартовал 30 марта 2017 года в формате 3D[5].
Реакция[править | править код]
Кассовые сборы[править | править код]
«Призрак в доспехах» собрал 40,6 млн долларов в Северной Америке и 129,2 млн долларов в других странах. Итоговые сборы фильма составили 169,8 млн долларов при бюджете в 110 млн долларов[30], что считается «кассовым провалом»[31].
В Северной Америке «Призрак в доспехах» вышел вместе с «Боссом-молокососом» и «Женой смотрителя зоопарка», и, согласно прогнозам, в первые выходные должен был собрать около 25 млн долларов из 3 440 кинотеатров[32]. Сборы от ночных предпоказов в четверг составили 1,8 млн долларов, а в пятницу — 7,7 млн. По итогам первого уик-энда фильм не оправдал прогнозы, собрав 18,7 млн долларов и заняв третье место после «Босса-молокососа» и «Красавицы и чудовище». Во второй уикенд фильм собрал 7,3 млн долларов, упав более чем на 60 % и заняв пятое место в прокате[33].
Сайт Deadline.com объяснял низкие стартовые сборы менее чем средними оценками критиков, нечёткой маркетинговой кампанией и отсутствием Скарлетт Йоханссон в социальных медиа для продвижения фильма[34]. Deadline также сообщил, что фильм понесёт убытки в размерах не менее 60 млн долларов при общей стоимости рекламы и производства в 250 млн долларов[31].
По сравнению со сборами в Северной Америке за тот же период, старт фильма за рубежом прошёл более удачно с дебютной кассой в 39,7 млн долларов. Во второй уик-энд сборы составили 41,3 млн долларов. В Японии фильм вышел 7 апреля и оказался на первом месте, заработав 3,3 млн долларов[35][36][37] и обогнав мультфильм «Зверопой», возглавлявшего японский бокс-офис три недели подряд[36][38][39]. В Китае кинолента также вышла 7 апреля и дебютировала на первом месте, собрав 21,4 млн долларов и сместив с этой позиции фильм «Конг: Остров черепа», возглавлявшего китайский чарт две недели подряд[39]. Тем не менее, «Призрак в доспехах» и там проявил себя гораздо ниже ожиданий, в связи с чем китайские СМИ назвали фильм «провалом»[40].
Отзывы[править | править код]
Фильм не был показан критикам перед выходом в кинотеатрах[31]. Уже непосредственно в прокате отзывы о фильме были смешанными. На сайте Rotten Tomatoes рейтинг составляет 43 % на основе 266 рецензий со средней оценкой 5,5 из 10[41]. Сайт Metacritic дал оценку в 52 балла из 100 на основе 42 отзывов[42]. К достоинствам фильма критики отнесли визуальный стиль, захватывающие и тщательно продуманные будущие технологии, подход к практическим эффектам, последовательность действий и музыкальное сопровождение. Недостатками картины были названы повествование и отсутствие развития главного персонажа.
Кайл Дэвис, глава отдела дистрибуции Paramount, высказал мнение, что споры вокруг кастинга ухудшили отзывы критиков, и заявил: «Вы всегда пытаетесь найти равновесие между уважением к источнику и созданием фильма для массовой аудитории. Это стимулирует, но очевидно, что отзывы не помогли»[43]. Сайт Deadline утверждал иное, объяснив прохладные оценки тем, что фильм «холодный, скучный, бессмысленный и тем самым выглядит старым рядом с его футуристическими предками „Матрица“ и „Бегущий по лезвию“», и предположил, что Paramount воздержал фильм от ранних рецензий, потому что они «знали, что они имели хромую утку»[31].
Майкл Филлипс из Chicago Tribune оценил фильм в 3 звезды из 4: «Это не забавная, остроумная фантастика; верная исходному материалу, она довольно серьёзно рассказывает о последствиях андроид–доминирующей культуры, хотя, конечно же, в „Призраке в доспехах“ есть и гигантские механические пауки с пулемётами»[44]. Брайан Труитт из USA Today дал фильму оценку в 1,5 балла из 4, пояснив, что «„Призрак в доспехах“ — это дефектный беспорядок с безжизненными персонажами, упущенными шансами на исследование темы и минным полем неполиткорректности»[45]. Манола Даргис из The New York Times выразила разочарование по поводу отсутствия «больших, человечных, чрезмерно человечных вопросов» на фоне таких клише, как погони и перестрелки. Даргис также подвергла критике отсутствие уникальной атмосферы, заявив: «Оригинальная манга происходит в месте, описанном как „странное корпоративное сгруппированное государство под названием Япония“, в то время как этот фильм не раскрывается нигде, это просто универсальный мегаполис, наполненный парящими серыми башнями»[46]. Николас Барбер из «Би-би-си» описал фильм как «концептуально и визуально захватывающий дух», будучи тщательно продуманной и детальной антиутопией, которая кажется тревожной реальностью[47]. Джеймс Хэдфилд из The Japan Times утверждал, что, несмотря на провал фильма, он лучше, чем предыдущие попытки Голливудаадаптировать аниме для большого экрана[48].
На сайте Yahoo Movies Japan фильм имеет рейтинг 3,26 звезды из 5, включая четыре звезды за визуальные эффекты и три за повествование[38][49]. 10 апреля 2017 года The Hollywood Reporter отметил, что рейтинг адаптации на Yahoo Movies Japan был выше, чем у оригинального аниме 1995 года (3,5 против 3,2)[35][37][50].
Критика подбора актёров[править | править код]
В западном обществе поднялось немалое возмущение относительно того факта, что играть главную героиню азиатского происхождения пригласили актрису с европейской внешностью. В адрес создателей фильма и актрисы посыпались обвинения в «выбеливании», продвижении расизма и оскорблении чувств азиатов и их культуры[51][52][53][54]. Например, Пава Шамдасани из американского журнала Asia Times утверждает, что такие элементы из оригинального произведения, как японское происхождение, виды города, созданные под вдохновением видов Гонконга, и сюжет, наполненный восточной философией — были вырезаны на корню в экранизации, в которой создатели грубо наплевали на всё азиатское и для последнего плевка — надели на белую актрису чёрный парик[55]. Другие критики связали это со страхом киносоздателей понести возможные убытки, если главными героями будут не белые[56].
В ответ на подобные заявления продюсер Стивен Пол в своем интервью BuzzFeed заявил, что видит мир «Призрака в доспехах» интернациональным, что привело к огромному национальному разнообразию актёрского состава фильма; в нём представлены актёры самых разных национальностей; от белых и азиатов до чёрных. Продюсер уверил, что никогда не задумывал задевать чьи-либо чувства и увидел в экранизации данной манги редкую возможность сделать женщину главным героем[57].
Японские зрители, наоборот, в общем были довольны выбором Йоханссон в роли майора Кусанаги и удивились негативной реакции на Западе, считая, что там слишком много внимания уделяют внешности героев, и даже усмотрели в этой истории целенаправленную травлю, развёрнутую против молодой актрисы[58]. Директор международного бизнес-отделения компании Коданся Сэм Ёсиба отметил, что считает Скарлетт Йоханссон опытной актрисой, подходящей для кино в жанре «киберпанк». По его словам, никто изначально не ждал японской актрисы в главной роли, однако этот фильм в компании рассматривают как возможность распространения наследия Японии по всему миру[59]. Мамору Осии, режиссёр оригинального аниме, также высказался в защиту Йоханссон, отметив, что героиня имеет не настоящее имя и тело, а это значит — не обязательно должна обладать азиатской внешностью, даже если она обладала ранее. Мамору уверен, что за противниками такого выбора стоят политические мотивы, а искусство свободно от политики[60].
⭐⭐⭐⭐⭐ Материал из Википедии — свободной энциклопедии.